Stick BlenderInstruction Manual
10Mélangeur à immersion NHB-7705Lisez attentivement cette instruction avant le premier usagepour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil.
11FRANÇAISX Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux où l’air peut contenirdes mélanges des gaz combustibles, des vapeurs des liquidesinflammables,
12DESCRIPTIF DES PIECES DEL’APPAREILDessin A:1. Bloc moteur de l’appareil2. Variateur des vitesses3. Bouton de la marche4. Ajutage-blender5. Ajutage-c
13FRANÇAIS7. L’appareil peut être exploiter dans tous bols et récipients.Usage de l’ajutage-broyeur:1. L’ajutage-broyeur convient au découpage fin de
14son fonctionnement.Milk-shakeLait – 180 mlSucre – 10 gBananes – 0,5 fruitGlaces à la vanille – 50 gCouper la banane en pièces. Remplir le réservoir
15FRANÇAISRECYCLAGEAppareils électroménager doit être utiliser avecle moindre tort pour l’environnement et enconformité des règles d’utilisation des d
16Погружной Блендер NHB7705Внимательно прочтите данную инструкцию перед первымиспользованием, чтобы ознакомиться с работой новогоприбора. Пожалуйста
17РУССКИЙэлектрическим током во время последующегоиспользования прибора. Все ремонтные работыдолжны производиться только в уполномоченномсервисном цен
18ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉÏÐÈÁÎÐÀРисунок А:1. Корпус прибора2. Регулятор скоростей3. Кнопка включения4. Насадкаблендер5. Насадкавенчик6. Редуктор измельчите
19РУССКИЙ6. После использования отключите прибор от сети.7. Прибор может использоваться в любых чашах иликонтейнерах. Èñïîëüçîâàíèå íàñàäêè-èçìåëü÷èò
20ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛX Для получения однородной массыперемещайте насадки (4,5) по кругу внутриемкости. Если требуется очистить остатки неперемешанных про
21РУССКИЙперемешать. Поставить на медленный огонь и, как только супзакипит, снять его и подавать к столу.Ïàøòåò èç áàêëàæàíîâБаклажаны – 2 шт.Чеснок –
22удара или падения прибора).X При несанкционированном ремонте или замене частейприбора, осуществленных не уполномоченным на то лицомили сервисным цен
23РУССКИЙХарактеристики могут быть изменены компанией Binatoneбез какоголибо уведомления.Гарантийный срок и другие детали указаны в гарантийномталоне
24Занурюваний блендер NHB7705Уважно ознайомтесь з даною інструкцією перед першимвикористанням, для того щоб ознайомитись з роботою новогоприладу. Бу
25УКРАЇНСЬКАофіційному сервісному центрі.X Не користуйтеся приладом у зонах, де в повітрі можутьміститися суміші горючих газів, пара легкозаймистої рі
26ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓМалюнок А:1. Корпус приладу2. Регулятор швидкостей3. Кнопка вмикання4. Насадка блендер5. Насадка вінчик6. Редуктор подрібнюв
27УКРАЇНСЬКА7. Прилад може використовуватися в будьяких чашах абоконтейнерах. Âèêîðèñòàííÿ íàñàäêè-ïîäð³áíþâà÷à:1. Насадкаподрібнювач підходить для
28ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈX Для одержання однорідної маси переміщайтенасадки (4,5) по колу усередині ємності. Якщопотрібно очистити залишки не перемішанихпроду
29УКРАЇНСЬКАÏàøòåò ç áàêëàæàí³âБаклажани – 2 шт.Часник – 1 зубецьОливкова олія – 1/2 чашкиСік одного лимонаСіль – 1 чайн. л.Чорний перець – на смакЗа
3ENGLISH...4FRANÇAIS ... 14РУССКИЙ ...24УКРАЇ
30центром.X При нещасних випадках, таких як: удар блискавки,затоплення, пожежа й інші форсмажорні обставини.
31УКРАЇНСЬКАХарактеристики можуть бути змінені компанією Binatoneбез будьякого повідомлення.Гарантійний термін і інші деталі зазначені в гарантійному
4Stick Blender NHB7705Please read the safety instructions carefully before using thisappliance. Please retain the instructions for future refer-ence.
5ENGLISHSPECIAL SAFETY MEASURESX Before turning the appliance on for the firsttime, make sure that all components of the blenderhave been properly in
6BEFORE USINGTHE APPLIANCERemove the appliance from the package andwash all the parts that will contact with productsin warm water, clean the body of
7ENGLISH7. Connect the appliance to the power supply.8. Set the desired speed using the speed selector (2) and pressthe power on/off button (3) to sta
8Put egg yolks into the blender jug add mustard, salt and thejuice of half of the lemon. Blend carefully and add the oil graduallyto get a thick sauce
9ENGLISHpersonal household needs).X Plugging into a mains socket with a voltage different from thevoltage on the appliance rating plate.X Improper car
Kommentare zu diesen Handbüchern